ј¬ј–≤я,
*авари¤, **emergency, accident, break-down, failure,
disaster; ***Störung, Betriebsstörung, Havarie, Notfall, Bruch Ц значне
пошкодженн¤ або вих≥д з ладу обладнанн¤ (машини, аіреіату,
апарата, свердловини, трубопроводу тощо), г≥рничих
виробок, споруд, що супроводжуЇтьс¤ тривалим порушенн¤м виробничого
процесу, роботи д≥льниц≥ чи п≥дприЇмства в ц≥лому. ƒл¤ г≥рничих
п≥дприЇмств найб≥льш характерн≥: завали г≥рничих виробок,
вибухи газу та пилу, поломка обладнанн¤ ≥ устаткуванн¤,
раптов≥ прориви пливун≥в, води або пульпи з п≥дземних водоносних
горизонт≥в, затопленн¤ вироблених простор≥в або водоймищ ≥ водоток≥в на
поверхн≥, раптов≥ викиди газ≥в, вуг≥лл¤ або породи;
г≥рнич≥ удари, пожеж≥, прориви дамб,
мулонакопичувач≥в та в≥дст≥йник≥в, зсуви або обваленн¤
борт≥в кар'Їр≥в, загоранн¤ електричних кабел≥в ≥
електроапаратури, загоранн¤ конвеЇрних стр≥чок (внасл≥док терт¤),
обваленн¤ естакад та ≥нших ≥нженерних споруд, з≥ткненн¤ рухомого складу, пориви
стр≥чок на маг≥стральних конвеЇрах у похилих стовбурах,
в≥дкрите фонтануванн¤ нафти ≥ газових свердловин, поломка, обрив,
прихват бурильного ≥нструменту, насосно-компресорних труб, припиненн¤
циркул¤ц≥њ бурового розчину, поломки обсадноњ
колони, порушенн¤ герметичност≥ нафтогазопровод≥в або продуктопровод≥в
(вуглепровод≥в), Їмкостей дл¤ нафти ≥ газу, неконтрольований
перет≥к нафти або газу, води з одних пласт≥в в ≥нш≥
внасл≥док негерметичност≥ стовбура свердловини та ≥нш. ¬ основному ј. -
насл≥док неправильних д≥й персоналу п≥дприЇмств: порушенн¤ (в процес≥
експлуатац≥њ) режим≥в, норм ≥ параметр≥в, встановлених правилами техн≥чноњ
експлуатац≥њ, правилами безпеки, ≥нструкц≥¤ми, нормативними документами,
невчасне проведенн¤ огл¤д≥в, ремонт≥в. –азом з цим ј. виникають через
конструктивн≥ недол≥ки обладнанн¤, недостатню його над≥йн≥сть, нев≥дпов≥дн≥сть
обладнанн¤ ≥ матер≥ал≥в вимогам державних стандарт≥в, а також недосконал≥сть
обладнанн¤. ѕричиною ј. можуть бути також стих≥йн≥ природн≥ ¤вища
(землетруси, лавини, повен≥, сел≥ та ≥н.). ƒив.
коеф≥ц≥Їнт авар≥йност≥.